See ei ole küll uudis, aga võtame seda kui fakti konstateerimist (S, vaatasin selle sõna EKIst järgi sinu rõõmuks:D). Nimelt mu ema töötab hotellis ja näitas mulle üks päev sinna maha jäetud raamatuid, et äkki ma tahan midagi omale. Muuhulgas oli ka kaks koopiat ingliskeelseid Piibleid, mis ei olekski nii imelik. Esiteks on hotellidel mingisugune traditsioon Piibleid öökapisahtlitesse paigutada ja need võisid lihtsalt ühest hotellist teise rännata. Aga miks on kaasajastamise käigus siiski saanud ristiusu põhiseadusest pastelsetes toonides pehmekaaneline kapsas? Kuskil võiks ju nii moderniseerimisega kui MASUga järgi jätta. Nii vale tundus. Aga mida mina ka tean. Ma ei tea enam, kus meie kodune Piibel asubki, veel vähem olen selle sisuga kursis.
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar